Monday, May 25, 2020

The Understated Narrator of The Masque of the Red Death...

The Understated Narrator of The Masque of the Red Death While the narrator of Edgar Allan Poes The Masque of the Red Death never appears in a scene, he is always on the scene. He reveals himself overtly only three times, and even then only as one who tells: But first let me tell of the rooms in which [the masquerade] was held. (485) And the music ceased, as I have told . . . (488) In an assembly of phantasms such as I have painted . . . (489) Yet as understated as this narrator is, he presents a cryptic puzzle. The problem is that while he has witnessed the fatal events inside Prince Prosperos sealed abbey and survives to tell the tale, we learn at the end that†¦show more content†¦The last sentence (And Darkness and Decay and the Red Death held illimitable dominion over all [490]) could then be read as the equivalent of Hamlets I am dead . . . O, I die, Horatio! . . . The rest is silence (5.2.338-63). No one finds Hamlets failure to use the future tense confusing, so why quibble over the past tense in the last sentence of Red Death? But Poegt; has precluded this solution. The puzzle of the narrator is ensured by a seemingly offhand comment exactly halfway through the story. In the middle of a description of the costumes Prospero has designed for his masque ball, the narrator tells us that [t]here were much glare and glitter and piquancy and phantasm--much of what has since been seen in Hernani (487, emphasis added). Once we notice this phrase, its effect is startling. The verb tense establishes once and for all the narrators survival beyond the end of the story. Furthermore, the reference to Victor Hugos Hernani gives the narrator a surprising contemporaneity with Poe and his initial readership. Hernani was first performed in 1830, and Poewrote Red Death in 1842. By contrast, the setting of Red Death seems older by at least a century or two, giving the narrator an odd, duplicitous, then-and-now quality. The narrator is simultaneously in Prosperos time, Poes time, and the readers time (the latter two were nearly the

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.